There are several ways to say "I love you" in Japanese, ranging from casual to very formal and serious. Here are a few options:
愛してる (Aishiteru): This is the most direct translation and closest to the English "I love you." However, it's a very strong statement and not used casually. It implies a deep, serious, and often long-term love. Because of its weight, it's typically used between couples who are deeply committed, like married couples. 愛してる
愛しています (Aishite imasu): This is a slightly more polite version of aishiteru, but still carries the same weight and meaning. It is slightly more formal but still used to express deep love. 愛しています
大好き (Daisuki): This translates to "I really like you" or "I love you a lot." It's much more common and versatile than aishiteru. It can be used for friends, family, or romantic partners. It expresses strong affection without the seriousness of aishiteru. This is a more frequently used expression of love in Japan. 大好き
好きだよ (Suki da yo) / 好きだよ (Suki dayo): This simply means "I like you." The "yo" at the end adds a slightly masculine nuance and emphasis. It's a more casual way to express affection and often used in romantic contexts, especially when confessing feelings. 好きだよ or 好き%20だよ
好きです (Suki desu): This is the polite version of "I like you." It's suitable for someone you respect or aren't very close to yet. 好きです
Important Considerations:
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page